mercredi 24 août 2011

Forgotten Oceans



A performance by Tamara Erde

Production contact: Laetitia Silevant - laetitiasil@googlemail.com


To watch the Video from work-in-process in CASIS El Forn de La Calc residency:

http://www.youtube.com/watch?v=0GTTbz13ENM


The work in progress “Forgotten Oceans” follows a series of artistic researches and projects by Tamara Erde, regarding the themes of exile and the Israeli-Palestinian conflict, as she transmits it to her visual and physical language.

In this project, Tamara is collecting testimonies from people in different countries and living environments, regarding their memories of their primal, first Home.

Those memories, documented by her in video, were a starting point to a choreographically and physical research, aiming to find, with the dancers, the way our body transmits and absorbs those memories related to spaces and its memories from spaces.

Another main inspiration source for the work have been the texts of the Palestinain poet Mahmoud Darwish, who has been writing a lot about his childhood memories from the house that was taken away from him, of his memories from his village to which ha can not return, and of his people's longing for their homeland.

Tamara has been working for quite a long time with the texts of Mahmoud Darwish as a main inspiration to her performances (such as in the piece ANA, created in collaboration with Israeli choreographer T.Borer and premiered in France in Montpellier Danse festival 2011, and the piece “A Soldier's dream”, created in 2010 and premiered in Stockholm Fringe festival 2010).

A third and highly important referential point of view, with which Tamara is working, is philosophical texts dealing with the issues of spaces, and the human memory and conception of spaces, as demonstrated in the texts of Gaston Bachelard “La Poetique de l'espace” and Daniel Sibony.

"Memories are motionless, and the more securely they are fixed in space, the sounder they are. For a knowledge of intimacy, localization in the spaces of our intimacy is more urgent than determination of dates". (Gaston Bachelard)

The work is constructed by several parts, each dealing with a different motive of Home and it's physical and psychological perception as translated to scene.

Using various mediums, including a trio by three dancers, videos (Both documentary and abstract) and an object serving as a sound-making machine on live, the story of the three entities, trapped in a no-zone, is revealed.

The stage becomes a “no mans” land on which all characters are immigrants. Turning around, discovering the new space, the new land that is assumed to be their new “home”, again. A land on which they have no no past, no memories or acquaintance, and apparently no future either. They are doomed to eternal wonderings.

The piece is in development stages. The choreographic work begins on a months' residency in Spain, on August 2011, and is to be continued in Paris during 2011-2012, while a premier is planned between April-May 2012.


lundi 11 octobre 2010

A SOLDIER'S DREAM


To watch Video of excerpts from the work please follow the link below:
http://www.vimeo.com/15796337

"A Soldier's Dream" is a video installation and live performance premiered at the Stockholm Fringe Festival.


The work is influenced by poems of the Palestinian poet Mahmoud Darwish, and aims to give a visual personal adaptation to his writing.

The space is constructed from rows of miniature white beds, between which the performer is dancing in times, a projection of a video piece with the sound of Darwish reading, and on a closed-by corner a table covered with filled glasses, from which the performer is sipping and spitting in endless sickles, on the video and in-live.



For some time I've been reading Mahmoud Darwish's poetry.

Being an Israeli I was amazed how many things I have discovered through that on my "Homeland", how close I felt to his words, and how painful it was. His words, have become, to me, a life-time journey, and this installation "A Soldier's Dream" is part of this journey.

The poetic, the never ending, floating magical words, are living side by side with reality, with the aching sand grains of this land.

This are his words to me, and these are the soldiers' dreams, and this is art in such moments, on this torn lands.

"We live near the livings", Darwish once told to a friend of mine,

"We live near the livings".








mercredi 10 mars 2010

Jericho



Jericho follows the journey of an Israeli director in Europe, on her way to meet her actor appearing in her new film. The Israeli director intends to make a film about war. Being an Israeli this theme should be relatively close to her, yet she finds it is very abstract and vague.

After months of sitting in Jericho, near the city, trying to document the life their, to understand better "her war", she decides to come and seek for it far away, in the forests of Europe. She sets up an appointment with a Palestinain actor friend, in a forest, and prepares texts from "The War" by Marguerite Duras.

The film follows her during this day, on a journey to their meeting point, that becomes longer and longer. While on the way, a special relation is constructed Gradually between her and the curious driver that picks her up. He tells her about a journey he made twenty years ago to a concert in Vienna when he picked up Marguerite Duras, Pina Bausch and Nadir, a young Palestinain violin player. He recalls all the three women conversations from then, and recites it to the director along their journey, thus revealing Duras, Bausch and Nadir's points of view and experiences of creation, each from her different method, perception and generation.Step by step the director is becoming more interested in the driver's story and point of view, while at the same time doubts and thoughts around her movie, are becoming more and more present. In addition, on certain moments she has visions, of a dancer in a forest, which is the phantom of Nadir, dancing in the woods. Those dance parts, interweaving references from Bausch's creation and the director's process and involvements during her journey.

In parallel to the journey of the director and the driver during this day, we also see the actor, who's arrived to the forest much earlier that day, and passes the day in the forest, waiting for the director to arrive. The actor wonders around the forest, his movements becoming more and more of a dance then everyday actions. A dance that represents the internal and intellectual processes the director is going through on her journey that day. When the evening comes they finally arriving at the forest. By that time the director knows that for her this film is impossible, that the war is closer to the silence of Nadir then to any film she'll make.



Genre: Experimental fiction , 30 Min. Video HD


Production: Le Fresnoy, Studio National des Arts contemporains, France.


Script: Tamara Erde


Camera: Gaetane Reauseau


Music: Yann Leguay


Actors: Hande Kodja, Gianfranco Poddighe, Yousef Swade


Dancer: Ephia Gburek


Sound: Sebastien Cabour










Photos: Chloee Petitjean

dimanche 31 janvier 2010

Jericho - About the film

Jericho, A film by Tamara Erde.

30 min. HD

Production: Le Fresnoy Studio national des Arts Contemporaines

Director of Photography: Gaetane Rousseau

Music: Yann Leguay


It's been a long time that I've been meaning to make a film about "war", to understand it within me, not to leave it there, between "their" shadows, as it has always been.

One day, in New-York, I find a postcard. A green cheaply paper with a print of black trees. I call it "The dark forest" and start a long journey within me, a journey after the black forest inside me.

The black forest is very strong, very present, and yet always afar, almost stranger. Slowly I understand that the forest is my war. That same war, so close and yet unfamiliar. Like a big brother or parent, you grow up with, for years, and then one day you understand that you didn't know him at all although he was there all the time, this is what I felt about war after living most of my life in Israel.

I began by writing a script about that "Black Forest" I've mentioned, but when it was done, making the film seemed pointless. Then I went on and wrote a few other scripts around that theme, but always felt that they remained far from the theme, that my research is still far from its end.


When moving to Europe I began to look for my war, my forest, in many different places and mediums, while in all of them the impossibility of my process, the tension between this theme which was so close to me and all together so far and unclear, kept interesting me.

Slowly, the story I' telling in Jericho began to join, through fragments of my journey, my references, my memories.


I constructed it all around the forest, the "dark forest", the forest of shadows, of the camps of "that" war that was always around, until one day I went back to visit in Israel. Then, I happened to go to the city of Jericho. Standing there, at the point that lays between the open desert and the checkpoint at the entrance of the city to which I can not enter, between Saer, a palestinian young shepherd, and the army vehicles filled with soldiers, I could feel that "war" I was looking for. It was a very specific point, little point, and then the light changed a bit and it was already far, that point, only a memory. And I was left with it, the small point of the close desert, and the big dark forest from afar, and there, between those two, I've placed my war.


I took great pleasure in creating the impossible meeting between the three women creators, each of them, serving me to discuss another aspect of this process of impossible creation, of this war, this abstract and yet present war that wears various forms. And then, the other relations interwoven between the director and each of the other characters - the driver who both brings her to her meeting point with her actor, approaches her to her movie, as well as keeps her away from it, arouses her doubts, her uncertainties, the actor who awaits for her, who comes from close to her war point in Jericho, into her big forest, getting lost, presenting her abstract philosophical journey through his concrete movements, and his physical presence, and finally Nadir - the illusional "phantom" figure who attaches the story of the drier to the inner thoughts and visions of the director, a symbol of the silence which is to come at the end, that remains.


"Jerciho" is a movie describing a one-day journey of a director going to the meeting point with her actor.

The director, who has set up to meet him at a forest which is her aspiration for the theme of her film, hasn't yet a clear idea of the film she's about to make, but she knows it'll be around her ideas of "war".

She has come from Israel to Europe, having a strong urge to make this creation around this theme which is very strong and present for her, but is yet very abstract and unclear in her head.

She sets up to meet an actor which for her has a relation to this issue, in the forest. She prepares some texts of Duras, written around the second world war, and she intends to try and have her idea clearer when meeting him there.

But, on her way, she develops a special relation with the driver who's riding her to the forest. He starts questioning her about her movie, and when tells her a story of a drive he had twenty years ago in Vienna, when he took three important creators to a concert in the Mozarteum. Those women were Marguerite Duras, Pina Bausch and Nadir, a young Palestinian violinist who was about to play at the concert.

By quoting from their conversation which was kept well in his memory, the driver arrises issues regarding creation and the creative processes as were expressed by those three women at that drive.

Step by step the director is becoming more interested in the driver's story and point of view, and her doubts and thoughts around this movie she's on her way to make, are becoming more and more present.

In parallel to the journey of the director and the driver during this day, we also see the actor, who's coming to the forest much earlier, in the morning, and passes the day at the forest, waiting for the director to arrive. The actor in his wonders around the forest, in his movements that are becoming more and more of a dance then everyday actions, represents the internal and intellectual processes that the director is going through during that day.

When the evening comes they are finally arriving at the forest. By that time the director knows that for her this film is impossible, that for her the war is closer to the silence of Nadir then to any film she'll make.


"Ou bien c'etait une autre annee. Un autre ete. Un autre jour sans vente. La mer etait bleue, meme la sous nos yeux, et il n'y avait pas de vagues mais une houle extremement douce, une respiration dans un sommeil profond.

...Lui se leve et il a avance vers la mer. Je suis venue pres du bord. Je l'ai regardais. Il a vu que je le regardais...On entend toujours les joueurs. Robert L., lui, on ne l'entend toujour pas. C'est dans ce silence-la que la guerre est encore presente, qu'elle sourd a travers le sable, le vent".

(M. Duras, "La Douleur")




Actors:


Hande Kodja



Gianfranco Poddighe



Yousef Sweid


Ephia Gburek